sábado, 8 de setembro de 2007

cabo-verdeanos!

Hoje conheci um casal cabo-verdeano no trem. Me assombrei com a forma como passaram a falar português brasileiro assim que eu perguntei, e foi assim que eu entendi o motivo de nunca ter percebido nenhum africano aqui... por não serem tantos, habituam-se mais à nossa versão do idioma e só entre si que falam o deles - que é o mais diferente do brasileiro e do português que existe... tem palavras que parecem ser fusão de outras, uma velocidade muito maior e coisa e tal: acho mesmo que o angolano e o moçambicano (ironicamente países bem mais distantes de Portugal) parecem muito mais com o português de Portugal.

Descobri mesmo que moram muitos aqui em Santo André, e que ia rolar uma festa típica deles em Utinga hoje. Certamente que um dia vou querer conhecer o lugar... mesmo que uma vez que você tenha sido estrangeiro num país com a sua própria língua, sente um certa proximidade de todos os outros na mesma condição (e, claro, das pessoas do próprio local, de outras formas...). Dividir a mesma língua e entender suas variações é muito massa - foi legal finalmente começar a acertar na minha "chutologia" lingüística.

Odeio prometer coisas e depois talvez não achar tempo de fazê-las, mas ainda vou falar de uma dança típica deles aqui... que vi lá em LX.

Nenhum comentário: